Булгарин Ф. В. Путевые заметки на поездке из Дерпта в Белоруссию и обратно весною 1835 года.
Часть 2.
В семнадцати верстах отсюда твердыня древней святой Руси, Печорский монастырь с сильною в свое время крепостью. Предание говорит, что во время оно жил здесь отшельник, старец Марко, в пещере, изрытой им в песке, и что впоследствии на его могиле собралось несколько благочестивых мужей и основали здесь обитель. Нельзя утвердительно сказать, когда воздвигнута здесь первая крепость, но известно, что после многократных разорений от ливонцев монастырь и крепость перестроены и приведены в нынешнее состояние в 1519 году. Все монастырские здания и церкви расположены в глубоком овраге, при речке Каменце. Холмы, окружающие овраг, увенчаны крепкими и высокими стенами и башнями из плиты.
В свое время, когда артиллерия была на низкой степени, это была неприступная крепость.
Любители древностей должны быть благодарны почтенным отцам за сохранение стен крепости. Они в таком положении, что и теперь могли бы противостоять нечаянному нападению. Вид монастыря и древних стен с башнями между холмами и оврагами — прелестен!
В песчаной горе изрыты пещеры, где лежат усопшие здесь отшельники и много светских людей разного звания.
Надгробия их начертаны выпуклыми буквами на изразцах, вделанных в стену. К пещерам примыкает соборная церковь Успения Божия Матери, вырытая в песке в 1523 году. Своды и даже столпы в соборе и в пещерах из песку, и только в опасных местах обделаны кирпичом, уже в позднее время. Песок этот крепок и сух.
Я не заметил ни малейшей сырости в пещерах.
В подземной церкви мне показывали древнюю икону, которая, по преданиям, принадлежала первому основателю обители благочестивому Марку. Над этою церковью сооружена другая, а всего здесь пять церквей. Новая превосходной архитектуры, прочие древнего построения, чрезвычайно низки и темны.
В монастырских воротах, при спуске с холма, висит картина, писанная на дереве, изображающая избавление Пскова от осады поляков чудотворным образом Божией Матери. Эта картина, писанная каким-нибудь русским иконописцем, без сомнения, современная. Псков представлен в плане и в перспективе. Далее польский лагерь и батареи. Перед городскими воротами крестный ход. Святители в полном облачении. Бояре в высоких шапках, в нарядных кафтанах, с обнаженными саблями. Воины с ружьями и бердышами. Чудотворную икону, в кивоте, несут на носилках бояре и святители. Костюмы сохранены в точности.
Наверху надпись, в которой Стефан Баторий назван Степаном Абатуром.
Из древностей привлек мое внимание сторожевой набат. Это огромная шина упругого железа, в которую били молотом для созывания стражи. В колокола звонили только в важных случаях. Ризницы я не видал.
Монастырь, кажется, в цветущем состоянии.
Недавно выстроена новая прекрасная церковь, теперь строятся каменные кельи вместо деревянных. Везде порядок и чистота. Здесь есть и библиотека с рукописями, в которой работал, за несколько лет пред сим, наш почтенный П. М. Строев. Я не имел времени осмотреть ее.
В монастыре встретил я несколько богомольцев. Я хотел завести с ними разговор, потому что
лучшими моими познаниями о местностях каждого края я обязан разговорам с крестьянами,
но русские мужички с бородками, с волосами в кружок отвечали мне: «Эй муста». Это были так называемые здесь полуверцы, пограничные жители, эстонцы и латыши, исповедующие греко-российскую веру. Весьма немногие из них понимают, плохо, по-русски, а женщины и дети вовсе не понимают.
Полуверцами называют их здесь потому, что они посещают, без различия, и православные церкви и лютеранские кирки,
как случится и как придется. В Остзейских провинциях пасторы обязаны знать совершенно язык своих прихожан и проповедовать по-эстонски и по-латышски. Этим языкам обучают даже в Дерптском университете и экзаменуют в них при определении пастора на место. Весьма было бы полезно, если б в Псковской семинарии обучали по-эстонски и по-латышски тех, которые назначаются для занятия мест священников в Остзейских провинциях. В Самогитии [или Жмудь — историческая область и этнографический регион на северо-западе соврем. Литвы.] жители-католики богослужение отправляется по-латыни, но все пасторы знают по-самогитски или по-шведски. От того и велико влияние духовенства!
Кажется, что сама природа положила черту между двумя племенами, славянским и чудским, и она запрещает им сблизиться.
Между Нейгаузеном и Печорами пролегает пояс, верст на десять в глубину, состоящий из бесплодных глинистых и песчаных холмов, покрытых кустарником.
Здесь не может быть никакого поселения. На каждом шагу могильные насыпи и кресты из дикого камня,
под которыми покоятся кости ливонских рыцарей и русских витязей. Здесь каждый клочок земли упитан кровью. Здесь беспрестанно русские дрались с ливонцами то за отбитое стадо, то за коней, то за сено. Здесь было прежде то самое, что теперь на Кавказе, только в другом виде. Удальцы русские вторгались в Ливонию для грабежа. Рыцари грабили русские поселения, купеческие караваны, идущие в Псков и Новгород. Воины всегда были на ногах, в вооружении, в поле, на страже или в разъездах. Безопасность была только за высокими стенами и башнями. Оттого вне стен не могло быть города, и Печоры, кажется, никогда не были лучше теперешнего. Это просто русская деревня, или посад. Но здесь есть магистрат, бургомистры и чиновники. Мое нижайшее почтение!
Полный текст с комментариями автора (Ф. Булгарина) и специалиста по эпохе (А. Федуты) читать здесь:
Булгарын Фадзей. Выбранае; уклад., прадм. і камэнтар А.І. Федуты. – Мн.: Беларускі кнігазбор, 2003. – С. 171 – 223.